投稿版權(quán)版權(quán)版權(quán)導演
原標題:綜藝節(jié)目宣傳物料不應(yīng)成版權(quán)"灰色地帶"
《高能少年團》
千呼萬喚都沒有出來,一拖拖了半個月的《高能少年團》這周是真的要播了!原本備受期待的綜藝節(jié)目《高能少年團》,卻被詬病其宣傳片大量“借鑒”了日本偶像團體嵐的演唱會宣傳動畫片。節(jié)目形態(tài)和模式可以通過購買版權(quán)等方式完成,而宣傳物品的創(chuàng)意,卻因為并未有嚴格法律規(guī)定、不是節(jié)目重點等原因,反倒成了灰色地帶。
冤?
即將播出的綜藝節(jié)目《高能少年團》(后簡稱《少年團》),主打青春熱血和團隊精神,從立意主題和節(jié)目模式都打上了極具年輕氣質(zhì)的個性標簽,而五位“全90后”常駐嘉賓似乎是開拓了綜藝年輕化的新路徑。
不久前,《少年團》甚至以古風形式別出心裁地設(shè)計了一款預(yù)告片,幾位意氣風發(fā)的少年各自代表中華傳統(tǒng)文化中一支流派,代表墨家少年的王俊凱以一襲藍衣飄逸出塵;法家少年劉昊然則手執(zhí)判筆顯示剛正不阿的一身正氣;取意儒家的董子健則以一襲白衣化身書生志士;化身道家代表的張一山紅衣加身,手持長劍也是意氣風發(fā);王大陸則以戎裝鐵甲彰顯兵家少年的剛毅豪氣。
少年感爆棚的同時還充滿古風意蘊,節(jié)目尚未開播,這支預(yù)告片已經(jīng)成功圈粉不少。
就當大家期待競爭進入白熱化階段的電視綜藝即將出現(xiàn)新模式之際,某娛樂微博博主發(fā)布了一組《少年團》和日本偶像團體嵐演唱會上的開場動畫如出一轍的對比圖,指稱節(jié)目預(yù)告片抄襲。仔細對比兩組影像文本,從構(gòu)圖視角、畫面風格到人物造型確實存在不少相似感。此外,熟悉日圈的網(wǎng)友紛紛表示,節(jié)目組不僅在宣傳片上高度相似,從整個節(jié)目的人設(shè)到模式都完全對應(yīng)。
話不多說 直接上圖!
解:
《高能少年團》導演發(fā)微博回應(yīng)“抄襲”日本嵐一事,稱“淺習中華歷史,努力將中華文化融入此案?!辈①N出宣傳片文案完整圖文。
對于“抄襲”指稱,盡管節(jié)目組給出了自己創(chuàng)意來源以澄清,但無法回避的借鑒和模仿,也讓諸多對節(jié)目抱以極大期待的觀眾頗為失望。
將真人秀核心價值觀聚焦90后少年群體,通過“人生十二課”的對抗挑戰(zhàn),展現(xiàn)中國少年風貌的《少年團》,本可以成為一個不錯的開端,卻在節(jié)目未開播就引發(fā)“抄襲風波”。雖然目前來看,還未對節(jié)目本身造成太大影響,但無疑是對今天中國原創(chuàng)綜藝模式起步的一次打擊。
其實,如果主體大部是原創(chuàng),細節(jié)上的借鑒和模仿或許不是什么大問題,只需和版權(quán)方有效溝通避免法律爭端即可。之所以引起輿論風波,更多是反映了國內(nèi)綜藝觀眾對國產(chǎn)綜藝原創(chuàng)匱乏的焦慮——我們不得不遺憾地承認,海外綜藝模式至今稱霸中國電視熒屏的格局尚未打破,甚至在宣傳物料的層面也依舊不能逃出藩籬。
《少年團》是抄襲還是借鑒,無法簡單的下定結(jié)論。此前,觀眾更多將比較的視角集中于節(jié)目內(nèi)容創(chuàng)新,而這一次從節(jié)目前期宣傳就開始“較真”。實際上,宣傳物料抄襲早已不是什么新鮮事。在此類抄襲中,海報抄襲尤甚,隨便一舉就是一堆例子。近期湖南衛(wèi)視《歌手》海報被指抄襲電影《驚天破》——這已經(jīng)不是這系列節(jié)目第一次海報抄襲了。再比如《三生三世十里桃花》,原著有抄襲嫌疑就算了,電視劇海報可以說直接將著名花鳥畫家俞致貞的原畫拿來用。不同海報的山水、花鳥圖幾乎都是原圖“借鑒”了不同畫作;鄭爽劉愷威主演電視劇《抓住彩虹的男人》海報和韓國電影《后宮:帝王之妾》海報,除了把女主手里拿著的發(fā)簪換成錐子,幾乎一模一樣……這些赤裸裸的抄襲實在是“無恃無恐”。
節(jié)目形態(tài)和模式可以通過購買版權(quán)等方式完成,而宣傳物品的創(chuàng)意,卻因并無嚴格法律規(guī)定、不是節(jié)目重點等原因,反倒成了灰色地帶。但這不能成為節(jié)目方逃避創(chuàng)新的借口,在版權(quán)意識全面進駐文娛上下游鏈條的現(xiàn)實之下,真正能夠緩解綜藝節(jié)目焦灼狀態(tài)的,唯有徹頭徹尾的創(chuàng)新力。
“從宣傳海報開始做自己,國內(nèi)綜藝可以嗎?” 如果您對這個話題感興趣,可以投稿給我們表達觀點和想法!
來源:新京報(北京)、新浪
編輯:IPRdaily.cn LoCo
校對:IPRdaily.cn 縱橫君
“投稿”請投郵箱“iprdaily@163.com”
本文來自新京報(北京)、新浪并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://m.globalwellnesspartner.com/”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧