#本文由作者授權(quán)發(fā)布,文章僅代表作者觀點,不代表IPRdaily立場#
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.com)
作者:田君露 蘭臺知產(chǎn)團隊律師
原標(biāo)題:"轉(zhuǎn)換性"對合理使用判斷因素的影響—由“谷歌圖書項目”案引發(fā)的思考
合理使用判定歷來是最不易把控的一大難題。
目前,我國著作權(quán)法22條規(guī)定了合理使用,但采用列舉主義,太過僵化,不適用現(xiàn)實新情況。
因此,對合理使用的判定存在著兩種路徑,即《著作權(quán)法施行條例》中規(guī)定的“三步測試法,[1]最高人民法院意見中的“四要素”標(biāo)準(zhǔn),[2]分別借鑒了國際公約和美國法中的規(guī)定。
然而,在實踐中,對于合理使用的判定,仍然會存在著一些困惑。
例如,商業(yè)性使用通常難以構(gòu)成合理使用,但判斷不構(gòu)成的“度”到底在哪里;演繹作品和合理使用都利用了原作品,為什么一個需要原作者許可,另一個不需要,兩者“區(qū)別”到底在哪;對原作品的復(fù)制替代不構(gòu)成合理使用,但復(fù)制到何種程度,就構(gòu)成原作品替代?
這些困惑根源在于沒有認(rèn)清判斷要素的內(nèi)在邏輯,特別是轉(zhuǎn)換性使用產(chǎn)生的影響。
谷歌圖書項目版權(quán)爭議案給了一個契機,使我們對作品“轉(zhuǎn)換性”有了更為深刻的理解。
2002年谷歌圖書項目正式啟動,將一些已進入及未進入公共領(lǐng)域的圖書進行掃描,供互聯(lián)網(wǎng)用戶搜索并片段瀏覽這些作品。2005 年,美國作家協(xié)會通過集體訴訟向法院起訴谷歌圖書項目侵犯版權(quán)。隨后,雙方經(jīng)歷達成和解協(xié)議、修訂和解協(xié)議,巡回法院駁回和解協(xié)議等階段。
2013 年 11 月,美國作家協(xié)會訴至美國紐約南區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院,法院以谷歌圖書項目符合“合理使用”條款為由駁回了訴訟。作家協(xié)會表示不服,向美國聯(lián)邦第二巡回上訴法院提起上訴。
2015 年 10 月,法官同樣認(rèn)為谷歌的行為符合“合理使用”。隨后,原告上訴至美國最高法院,2016 年 4 月,美國最高法院拒絕受理原告上訴。至此,這場馬拉松式的訴訟終于正式落幕。
本案的核心在于,谷歌掃描受版權(quán)保護圖書以供互聯(lián)網(wǎng)用戶搜索并片段瀏覽作品的行為,是否構(gòu)成合理使用。美國聯(lián)邦第二巡回上訴法院圍繞著四要素標(biāo)準(zhǔn),并結(jié)合轉(zhuǎn)換性使用的認(rèn)識,對合理使用展開了深入的剖析與解讀。
以下,我們將結(jié)合谷歌案,通過轉(zhuǎn)換性使用的視角,重新認(rèn)識合理使用制度的判斷要素。
所謂“轉(zhuǎn)換性使用”,是指對原作品的使用并非為了再現(xiàn)原作品本身的藝術(shù)價值,而是通過增加新的表達形式、意義或傳達的信息等,使原作品在被使用過程中具有了新的功能或價值。戲仿作品、諷刺作品,通常被認(rèn)為是“轉(zhuǎn)換性使用”的典型。
如果構(gòu)成轉(zhuǎn)換性使用,對商業(yè)性使用影響到底多大呢?
在著名的“索尼”版權(quán)侵權(quán)案中,美國最高法院首先否定了“對版權(quán)保護材料的一切商業(yè)性使用都假定為不合理”的觀點。其強調(diào),盈利性或非盈利性對于認(rèn)定合理使用與否,不是決定性的,而只是衡量因素之一。
谷歌圖書項目版權(quán)爭議案中,雖然原告一直強調(diào)谷歌是利益驅(qū)動型企業(yè),試圖運用圖書搜索的優(yōu)勢增強它在網(wǎng)絡(luò)搜索市場的支配地位,能夠從圖書搜索功能中間接獲取利益。然而,美國聯(lián)邦第二巡回上訴法院認(rèn)為,商業(yè)性目的僅僅為反對合理使用的一個因素,但并非決定性因素,二次作品越具有轉(zhuǎn)換性,其他反對合理使用的因素比如盈利性的重要性就會越小。[3]
由此可見,轉(zhuǎn)換性使用和商業(yè)使用存在負(fù)相關(guān)關(guān)系。
我國現(xiàn)行司法實踐中,有一種認(rèn)為商業(yè)性使用自然要賠錢的不良傾向。比如,一些商業(yè)公司在評論文章中使用圖片,也被認(rèn)定為侵權(quán),實際是沒有理清轉(zhuǎn)換性使用和商業(yè)性使用的關(guān)系。
“演繹作品”,是指經(jīng)改編、翻譯、注釋、整理等形成的作品,是作者在已有作品的基礎(chǔ)上經(jīng)過創(chuàng)造性的勞動而派生出來的作品。[4] 像是翻譯、編曲、改編成劇本、改編成小說、改編成電影、錄音錄像等,都屬于演繹作品之列。
從表面來看,“轉(zhuǎn)換性使用”與“演繹作品”似乎有某些相似之處,都是對原作品進行利用。
然而,二者卻大有不同。“轉(zhuǎn)換性使用”對原作品的使用側(cè)重于實現(xiàn)新的功能或者價值,而“演繹作品”更側(cè)重于對原作品形式的轉(zhuǎn)換?!稗D(zhuǎn)換性使用”對原作之使用并非出于替代目的,而是極富創(chuàng)造性,以與原作不同的方式或目的增加了新的價值,創(chuàng)作出獨立于原作的新的表達意義或信息,實現(xiàn)與原作正常使用方式不同的新的功能。[5]
在谷歌圖書項目版權(quán)爭議案中,雖然谷歌掃描著作權(quán)人整個作品的行為更像是一種形式上的轉(zhuǎn)換,然而,谷歌向用戶提供的并非是其掃描的整個作品,而僅僅是部分片段,以達到搜索的功能,即谷歌使用原作品的行為更側(cè)重于實現(xiàn)新的功能。
因此,我們通??梢赃@么理解,對原作品的使用越是用于實現(xiàn)新的功能或者價值,則被認(rèn)定為“轉(zhuǎn)換性使用”的可能性越大;而更加傾向于對原作品形式轉(zhuǎn)換的,則被認(rèn)定為“演繹作品”的可能性越大。
在我國司法實踐中,像同人小說的改編之所以引起巨大爭議,還是因為沒有區(qū)分好演繹作品和轉(zhuǎn)換性使用的關(guān)系。
版權(quán)法的立法本意在于,通過使著作權(quán)人從自己創(chuàng)作的作品中獲取收益,以刺激他們的創(chuàng)作力,進而創(chuàng)作出更多更好的作品,推動文化市場的繁榮發(fā)展。如果新作品對原作品的使用,給市場帶來一個有競爭力的原作的替代品,從而剝奪原作品持有人的重要收入,這將對原作品持有人造成重大打擊,從而澆滅了其再次創(chuàng)作的熱情。
因此,我們通常認(rèn)為,對原作品替代程度越高,越不容易被認(rèn)定為合理使用。然而,對原作品替代程度如何有效判斷,轉(zhuǎn)換性使用對此產(chǎn)生何種作用呢?
經(jīng)典的Campbell案強調(diào)了這一要素與轉(zhuǎn)換性使用要素之間的密切聯(lián)系,認(rèn)為復(fù)制的目的越是與原著的目的相異,就越不會充當(dāng)原著令人滿意的替代品的角色。即使復(fù)制的目的是有價值的轉(zhuǎn)換性的,如果復(fù)制造成原作的足夠多部分的展示,從而構(gòu)成對原作的顯著競爭性替代,復(fù)制也有可能會損害原作的價值。[3]
因此,以替代原作為目的復(fù)制不構(gòu)成合理使用,而新作品的轉(zhuǎn)換性程度越高,其對原作品的替代程度則越低,構(gòu)成合理使用的可能性越大。
在谷歌圖書項目版權(quán)爭議案中,雖然谷歌掃描了著作權(quán)人的整個作品,但是谷歌向用戶提供的僅僅是一些單一的片斷,以滿足用戶的搜索需求,不但不構(gòu)成對原作品本身的替代,在一定程度上反而能夠促進原作品更好的傳播,因此,難謂之構(gòu)成侵權(quán)。
對著作權(quán)法中合理使用的判定,不僅涉及到著作權(quán)人的固有利益,更涉及到公共領(lǐng)域的利益。即使存在合理使用判斷的諸多標(biāo)準(zhǔn),裁判者仍然不能一刀切,而是要結(jié)合不同要素的內(nèi)在關(guān)系,具體情況,具體分析,需要有著更為精準(zhǔn)的把控及更為靈活的運用。
注釋:
[1]參見《著作權(quán)法施行條例》第二十一條:“依照著作權(quán)法有關(guān)規(guī)定,使用可以不經(jīng)著作權(quán)人許可的已經(jīng)發(fā)表的作品的,不得影響該作品的正常使用,也不得不合理地?fù)p害著作權(quán)人的合法利益。”
[2]參見《最高人民法院關(guān)于充分發(fā)揮知識產(chǎn)權(quán)審判職能作用推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮和促進經(jīng)濟自主協(xié)調(diào)發(fā)展若干問題的意見》第八條:“正確認(rèn)定合理使用和法定許可行為,依法保護作品的正當(dāng)利用和傳播。在促進技術(shù)創(chuàng)新和商業(yè)發(fā)展確有必要的特殊情形下,考慮作品使用行為的性質(zhì)和目的、被使用作品的性質(zhì)、被使用部分的數(shù)量和質(zhì)量、使用對作品潛在市場或價值的影響等因素,如果該使用行為既不與作品的正常使用相沖突,也不至于不合理地?fù)p害作者的正當(dāng)利益,可以認(rèn)定為合理使用。”
[3]參見谷歌圖書項目案判決書. 百度百家:http://zhichanli.baijia.baidu.com/article/210118
[4]參見百度百科:http://baike.baidu.com/link?url=nJ1X6N5IblF8GUorZEorvdnyMxgxawqUT0OSa-48MYpmcZRCzOLs8w3hC8VnGOe2IkRQuJehOOmkb6NHvMpET__tCZi33lhpChKTSWO6psSYKfl-PXEoID3ZYOcVcXT6
[5]王施施.論“轉(zhuǎn)換性使用”與著作權(quán)合理使用制度. 法制與社會. 2016.6(中)
來源:IPRdaily中文網(wǎng) (IPRdaily.com)
作者:田君露 蘭臺知產(chǎn)團隊律師
編輯:IPRdaily.cn LoCo
校對:IPRdaily.cn 縱橫君
首席知識產(chǎn)權(quán)官:一個即將崛起的知識產(chǎn)權(quán)職業(yè)群體!
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily,連接全球知識產(chǎn)權(quán)人,成立于2014年,是全球影響力的知識產(chǎn)權(quán)媒體+產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺,用戶匯聚了中國、美國、德國、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國、臺灣等15個國家的高科技公司、成長型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務(wù)、政府機構(gòu)、律所、事務(wù)所、科研院校等全球50多萬產(chǎn)業(yè)用戶;同時擁有近百萬條高質(zhì)量的技術(shù)資源+專利資源,我們通過媒體構(gòu)建全球知識產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領(lǐng)投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自IPRdaily.cn 中文網(wǎng)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://m.globalwellnesspartner.com/”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧