IPR Daily,全球影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)新媒體
426.cn,60萬知識(shí)產(chǎn)權(quán)人的上網(wǎng)首頁
I譯+知識(shí)產(chǎn)權(quán)語言服務(wù)平臺(tái)發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)
2016年5月25日, 知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社有限責(zé)任公司“I 譯+”知識(shí)產(chǎn)權(quán)語言服務(wù)平臺(tái)(新版)正式上線。平臺(tái)上線發(fā)布會(huì)于5月25日下午2點(diǎn)在知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社有限責(zé)任公司總部16層多功能廳舉辦。知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社有限責(zé)任公司總經(jīng)理助理王福廷出席發(fā)布會(huì)并致辭。來自國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局專利局、中國(guó)專利信息中心、中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)培訓(xùn)中心、專利審查協(xié)作中心的領(lǐng)導(dǎo)以及企業(yè)界、高校和媒體代表約一百余人出席了發(fā)布會(huì)。
知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社有限責(zé)任公司總經(jīng)理助理王福廷出席發(fā)布會(huì)并致辭
知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社翻譯事業(yè)部處長(zhǎng)胡新華宣布I譯+正式發(fā)布
據(jù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社有限責(zé)任公司總經(jīng)理助理王福廷介紹,作為國(guó)內(nèi)首家垂直領(lǐng)域(知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域)語言服務(wù)平臺(tái)“I譯+”于2015年4月24日開始實(shí)踐“互聯(lián)網(wǎng)+”的思想,探索傳統(tǒng)翻譯領(lǐng)域與互聯(lián)網(wǎng)運(yùn)營(yíng)結(jié)合的模式,通過免費(fèi)向有意加入專利翻譯行業(yè)的社會(huì)公眾提供專業(yè)化的在線培訓(xùn)課程以及智能輔助翻譯平臺(tái),引入職業(yè)人才培養(yǎng)機(jī)制并免費(fèi)提供國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的機(jī)器翻譯技術(shù)和海量參考資源以協(xié)助翻譯工作。
平臺(tái)啟動(dòng)至今一年多時(shí)間,創(chuàng)新型的工作模式吸引了三千一百余名社會(huì)各領(lǐng)域技術(shù)人才注冊(cè),六百余名通過考核的自由譯員長(zhǎng)期穩(wěn)定地通過平臺(tái)完成多樣化專利翻譯任務(wù)。“I譯+” 知識(shí)產(chǎn)權(quán)語言服務(wù)平臺(tái)通過一年的運(yùn)營(yíng)時(shí)間,取得了良好的社會(huì)效應(yīng)和經(jīng)濟(jì)效應(yīng),改變了專利翻譯行業(yè)內(nèi)譯員非專業(yè)化以及工作流程混雜的現(xiàn)狀,實(shí)現(xiàn)了平臺(tái)創(chuàng)建初衷-探索互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下專利翻譯的新模式。這種新的工作模式梳理了專利翻譯行業(yè)工作流程,獲得高效高質(zhì)的翻譯文件,也開創(chuàng)了知識(shí)產(chǎn)權(quán)語言服務(wù)專業(yè)人才培養(yǎng)機(jī)制。
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)本地化服務(wù)委員會(huì)副秘書長(zhǎng)王華樹進(jìn)行I譯+推介宣講
發(fā)布會(huì)亮點(diǎn)一
此次,“I 譯+”知識(shí)產(chǎn)權(quán)語言服務(wù)平臺(tái)(新版)全新上線,在秉承原平臺(tái)優(yōu)勢(shì)基礎(chǔ)上,致力于打造中國(guó)知識(shí)產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域語言服務(wù)完備的服務(wù)生態(tài)環(huán)境,創(chuàng)造最強(qiáng)生產(chǎn)力。
新版“I譯+”知識(shí)產(chǎn)權(quán)語言服務(wù)平臺(tái)引入電商模式,誠(chéng)邀知識(shí)產(chǎn)權(quán)業(yè)界專業(yè)語言服務(wù)公司入駐,為語言服務(wù)需求方提供了更加多樣化服務(wù)選擇。通過“I譯+”,企業(yè)可以快速定位適合的語言服務(wù)供應(yīng)商或譯員,語言服務(wù)供應(yīng)商或譯員也可以隨時(shí)獲得充足的翻譯任務(wù),充分解決現(xiàn)有翻譯市場(chǎng)供需雙方信息不對(duì)稱、溝通成本高等問題。信息的透明化和溝通成本的降低,直接提高翻譯任務(wù)完成的效率。本次發(fā)布會(huì)上,國(guó)際知名知識(shí)產(chǎn)權(quán)語言服務(wù)提供商RWS Group和國(guó)內(nèi)業(yè)界代表江蘇省舜禹信息技術(shù)有限公司宣布入駐“I譯+”,成為平臺(tái)服務(wù)提供商。
首批入駐的三個(gè)翻譯公司完成入駐儀式
北京如文思科技信息咨詢有限公司總經(jīng)理張衛(wèi)民代表首批入駐企業(yè)發(fā)言
發(fā)布會(huì)亮點(diǎn)二
“I 譯+”發(fā)布會(huì)上還舉行了“創(chuàng)新·服務(wù)”論壇。來自英國(guó)RWS Group 駐中國(guó)分公司總經(jīng)理張衛(wèi)民、中國(guó)航天科技集團(tuán)公司第一研究院科技發(fā)展部張巍副部長(zhǎng)、福田汽車集團(tuán)專利運(yùn)營(yíng)工程師蘇學(xué)斌先生、北京漢德知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理事務(wù)所合伙人莊一方、北京三友知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司翻譯部負(fù)責(zé)人安然、北京康信知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司專利部負(fù)責(zé)人陳超以及知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社翻譯事業(yè)部處長(zhǎng)胡新華就企業(yè)創(chuàng)新過程中對(duì)語言服務(wù)的需求和解決方案進(jìn)行了深入研討。
“創(chuàng)新·服務(wù)”論壇精彩剪影
發(fā)布會(huì)亮點(diǎn)三
通過“I譯+”特有的人才培養(yǎng)機(jī)制成長(zhǎng)為專業(yè)領(lǐng)域語言服務(wù)譯員代表的發(fā)言真摯動(dòng)人,獲得全體參會(huì)人員的一致認(rèn)可。
“透明公開、分享協(xié)作”,“I譯+”將為知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域語言服務(wù)供需雙方提供一個(gè)公開透明的交易平臺(tái),也致力打造語言服務(wù)行業(yè)新生態(tài)。
I譯+(一期)譯員代表張彩紅與參會(huì)來賓分享自己在I譯+上的成長(zhǎng)心得
2016年5月25日
照片由知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社·陳弘拍攝
發(fā)布會(huì)彩蛋
白菜價(jià)體驗(yàn)新平臺(tái)
首單交易成功,即返紅包100元!
來源:IPRdaily
編輯:IPRdaily王夢(mèng)婷
陪審團(tuán)判決谷歌Android未侵犯甲骨文Java版權(quán)
專利結(jié)案總量--2015年全國(guó)專利代理機(jī)構(gòu)結(jié)案量競(jìng)爭(zhēng)力排行榜
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧