代理民法產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè)
來源:IPRdaily.cn中文網(wǎng)
作者:趙虎律師 北京市東易律師事務所合伙人 IPRdaily特約撰稿人
原標題:創(chuàng)作須分清侵權(quán)與借鑒
前段時間,電視劇《錦繡未央》在各大電視臺及網(wǎng)絡平臺熱播,同時,有關(guān)這部電視劇的原著小說涉嫌抄襲他人209部作品的新聞也被爆出。據(jù)媒體消息,最近有11名作家起訴這部電視劇的原著小說侵權(quán),案件已經(jīng)在北京市朝陽區(qū)人民法院立案。
作為一名律師,筆者經(jīng)常接觸和辦理涉嫌抄襲他人作品的案件。不過,一部電視劇的原著涉嫌抄襲他人200多部作品還是第一次聽聞。一部優(yōu)秀的作品總是少不了借鑒前人的作品,比如王安石《桂枝香·金陵懷古》中的“至今商女,時時猶唱后庭遺曲”,就借鑒了杜牧《泊秦淮》中的“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”;金庸也說曾經(jīng)借鑒還珠樓主的作品。
那么,什么情況屬于侵權(quán),什么情況屬于借鑒呢?
著作權(quán)法上有一個判斷是否侵權(quán)的原則,叫做“思想、表達二分法”,即一個作品的思想和情感是不受法律保護的,法律只保護表達。不保護思想是為了思想的傳播,保護表達是為了保護作者的創(chuàng)造性勞動。比如諜戰(zhàn)電視劇《潛伏》拍攝得很成功,但是它不能阻止別人再次拍攝以“諜戰(zhàn)”為主題的電視劇,因為這個主題是思想;但是新的電視劇不能用《潛伏》中的特定、詳細故事情節(jié)和對白等,否則會構(gòu)成侵權(quán),因為這些屬于表達。赤裸裸的“復制+粘貼”肯定構(gòu)成侵權(quán)。不過,現(xiàn)在赤裸裸抄襲的作品越來越少,改頭換面式的抄襲越來越多,比如使用他人作品中已有的故事,但用不同的文字表達。
隨著文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,創(chuàng)作方式也在發(fā)生著變化。很多作品的創(chuàng)作已經(jīng)從以前《紅樓夢》式的“十年磨一劍”,變成了團隊化、流程化的寫作產(chǎn)業(yè),多人參與、分工合作、一人署名。作為法律工作者,筆者不評價哪種寫作方式更好,只是認為這種“現(xiàn)代化”的寫作方式會帶來更多侵權(quán)的可能性,署名者(法律上的“作者”)需要對此承擔責任。人越多,發(fā)生抄襲的可能性越大,防控越難。本人曾經(jīng)代理幾起高校老師涉嫌侵權(quán)的案件,在這些案件中,作品其實是學生寫的,但是老師署名為“作者”,所以老師需要承擔法律責任。
從目前案件披露的情況來看,《錦繡未央》原著中大量段落存在著與其他作品之間文字和表達方式的“雷同”。因為涉及的作品太多,每個作品被侵權(quán)的部分存在量上的區(qū)別。
這種情況不影響案件的定性,不會因為侵權(quán)的內(nèi)容少而否認侵權(quán)的存在,只是存在侵權(quán)輕重和承擔侵權(quán)責任大小的差別。
《錦繡未央》原著被訴侵權(quán)案,讓我們再一次審視目前的文化市場以及作品創(chuàng)作方式。文化產(chǎn)業(yè)在發(fā)展,可能會出現(xiàn)這樣或者那樣的問題,但是法律是底線,是不能突破的。
來源:IPRdaily.cn中文網(wǎng)
作者:趙虎律師 北京市東易律師事務所合伙人 IPRdaily特約撰稿人
編輯:IPRdaily.cn LoCo
校對:IPRdaily.cn 縱橫君
本文來自IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://m.globalwellnesspartner.com/”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧