版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)版權(quán)產(chǎn)權(quán)著作權(quán)
20多位大家的著作版權(quán)保護(hù)期即將結(jié)束,進(jìn)入公共出版領(lǐng)域
2017年,或迎老舍、傅雷出版熱潮
再過(guò)十幾天,隨著版權(quán)保護(hù)期的結(jié)束,包括老舍、傅雷在內(nèi)的20多位大家的作品共200余部都將進(jìn)入“公版”。
1966年是個(gè)特殊的年份,這一年里很多優(yōu)秀的作家和學(xué)者相繼離世,除了老舍、傅雷之外,還有陳夢(mèng)家、周潔夫、鄧拓等一批大家。根據(jù)著作權(quán)法規(guī)定,我國(guó)作品的發(fā)表權(quán)和著作財(cái)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)期為作者終生及其死亡后50年,截止于作者死亡后第50年的12月31日。因此,2017年的公版圖書(shū)將顯著增加。
加上不久前,老舍先生遺失70年的名作《四世同堂》的英文原始譯稿現(xiàn)世,引起文化界震動(dòng),明年或許將迎來(lái)老舍的出版熱。而對(duì)于傅雷,不少出版社也將陸續(xù)出版新的作品。
對(duì)于喜愛(ài)閱讀的人們和整個(gè)國(guó)內(nèi)出版業(yè)來(lái)說(shuō),即將到來(lái)的2017年都是值得期待的一年。
《四世同堂》將有“全版”
七十年后,老舍的名作《四世同堂》終于要有“全版”了。
11月底,關(guān)于《四世同堂》的一系列消息引發(fā)文化與傳媒界的震動(dòng)。首先是上海譯文出版社副社長(zhǎng)趙武平在美國(guó)找到了《四世同堂》全稿英文譯稿的消息傳出。該譯稿是由老舍本人口誦,當(dāng)時(shí)的翻譯者浦愛(ài)德筆譯的。
此前,《四世同堂》未達(dá)全本一直是文學(xué)界的遺憾。1943年戰(zhàn)時(shí),老舍開(kāi)始了《四世同堂》的寫(xiě)作,分《惶惑》《偷生》《饑荒》三部?!痘袒蟆纷畛踹B載于1944年11月至1945年9月重慶的《掃蕩報(bào)》,1946年分別由上海良友圖書(shū)印刷公司、上海晨光出版公司出版;《偷生》最初連載于1945年重慶《世界日?qǐng)?bào)》,1946年11月由上海晨光出版公司出版;《饑荒》最初連載于1950年《小說(shuō)月刊》,至第20段中止,老舍生前未出版。
趙武平找到的《四世同堂》英文譯稿,包括《饑荒》,共103章。隨后,《收獲》雜志主編程永新宣布,根據(jù)英文譯稿回譯的《饑荒》將在2017年1月的《收獲》雜志上全文刊載,約10萬(wàn)字。而“文匯APP”干脆獨(dú)家發(fā)布了從未發(fā)表的第三部第21章部分文字。
在中國(guó)老舍研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、復(fù)旦大學(xué)中文系副研究員孫潔看來(lái),這次發(fā)現(xiàn)能夠“最大限度地去還原原本,對(duì)研究作者乃至現(xiàn)代文學(xué)史都有著重要意義”。
對(duì)于出版界而言,“全版”《四世同堂》也有著里程碑一樣的意義。記者從多個(gè)渠道獲悉,國(guó)內(nèi)多家出版機(jī)構(gòu)都在爭(zhēng)取出版結(jié)合新譯部分的全本《四世同堂》,但一位知名出版社編輯私下對(duì)記者說(shuō),其中人民文學(xué)出版社及中華書(shū)局最有希望,“兩個(gè)都是‘國(guó)社’,尤其是前者應(yīng)該會(huì)全力爭(zhēng)取,畢竟之前老舍大多數(shù)作品的版權(quán)都在人民文學(xué)出版社,而且他們也出過(guò)《老舍全集》,爭(zhēng)取到這個(gè)就能彌補(bǔ)之前的遺憾了”。
明年或迎來(lái)“老舍熱”
老舍一生筆耕不輟,創(chuàng)作甚豐。除了《四世同堂》外,還有長(zhǎng)篇小說(shuō)《駱駝祥子》《趙子曰》《二馬》《正紅旗下》,劇本《殘霧》《方珍珠》《面子問(wèn)題》《龍須溝》《茶館》,報(bào)告文學(xué)《無(wú)名高地有了名》,中篇小說(shuō)《月牙兒》《我這一輩子》,短篇小說(shuō)集《趕集》《櫻海集》《蛤藻集》《火車集》《貧血集》等。隨著明年1月1日起其著作進(jìn)入“公版”領(lǐng)域,出版機(jī)構(gòu)出版老舍作品不再需要作者家屬授權(quán),程永新認(rèn)為,2017年會(huì)出現(xiàn)老舍的出版熱。
不少出版社都對(duì)記者表示明年有出版老舍著作的計(jì)劃,“肯定至少會(huì)出一兩本”。譯林出版社就將在名著套系“經(jīng)典譯林”里新添老舍的《駱駝祥子》,定于2017年1月出版。譯林出版社文學(xué)出版中心主任姚燚告訴記者,選擇這一作品的原因是它是老舍的代表作之一,也是新課標(biāo)推薦的必讀書(shū)目,而老舍的其他作品,譯林出版社也正在進(jìn)行出版調(diào)研。
據(jù)了解,1999年,擁有老舍大部分作品版權(quán)的人民文學(xué)出版社出版過(guò)《老舍全集》,2013年,人民文學(xué)出版社又在1999年版的基礎(chǔ)上,重新梳理老舍先生全部作品,并吸收老舍研究的最新成果,增補(bǔ)了此后十多年內(nèi)新發(fā)現(xiàn)的老舍《敬悼許地山先生》等各類作品15篇,以及《致高利克》《致胡適》《致王瑩》《致趙清閣》等書(shū)信11封,出版了19卷955萬(wàn)字的《老舍全集》。
“雖然明年進(jìn)入公版,但目前也沒(méi)聽(tīng)說(shuō)哪家有立刻出版《老舍全集》的打算?!睌?shù)位受訪的出版社編輯都如此表示。在他們看來(lái),首先老舍的作品比較多,這是原因之一,其次《四世同堂》這部作品此前一直都是有缺憾的,因?yàn)榧词故羌磳⒊霭娴男掳姹颈?982年馬小彌的譯本更全,也更接近老舍,但《四世同堂》中文版從未全數(shù)發(fā)表,手稿部分散佚,英譯本又略去許多內(nèi)容,回譯過(guò)程中也多少有損失,所以想找到最本真的《四世同堂》幾無(wú)可能?!凹幢闶乾F(xiàn)在,誰(shuí)也不敢說(shuō)自己出的《老舍全集》是‘全’的。”
最全《傅雷家書(shū)》將面世
除了老舍之外,同樣進(jìn)入“公版”的傅雷著作也是明年出版的熱點(diǎn)?!陡道准視?shū)》可以算是歷年來(lái)除《曾國(guó)藩家書(shū)》外讀者讀得最多的書(shū)信集了。這些書(shū)信是理解人物、認(rèn)識(shí)歷史的通道,也是學(xué)習(xí)做人、處世、治學(xué)的重要參考。
1981年,在出版家范用先生的主持下,三聯(lián)書(shū)店出版了傅敏編選的《傅雷家書(shū)》,影響深遠(yuǎn),之后遼寧教育出版社、天津社會(huì)科學(xué)院出版社陸續(xù)增補(bǔ)出版過(guò)《傅雷家書(shū)》,江蘇文藝出版社則出版過(guò)《傅雷家書(shū)全編》。而明年,譯林出版社將出版“最全”的傅雷家書(shū)選本。
記者了解到,譯林出版社得到了傅雷之子、家書(shū)編者傅敏的版權(quán)代理方——合肥三原圖書(shū)出版服務(wù)有限公司的授權(quán),獨(dú)占家書(shū)的“完整著作權(quán)”。譯林出版社文學(xué)出版中心主任姚燚告訴記者,明年譯林出版社計(jì)劃出版一部?jī)删肀尽陡道准視?shū)》,它將是最全的傅雷家書(shū)選本,所選家信均全文收錄,不加刪減,并包含目前幸存的所有傅聰回信,體量?jī)H次于《傅雷家書(shū)全編》。相對(duì)作為文獻(xiàn)出版的《傅雷家書(shū)全編》,譯林版兩卷本《傅雷家書(shū)》有所取舍,既兼顧全面性,又適合閱讀。因?yàn)樽g林版《傅雷家書(shū)》獨(dú)享了一些未進(jìn)入公版的內(nèi)容,如傅家的照片、傅雷家書(shū)墨跡、傅聰回信、樓適夷序言、金圣華譯英法文家書(shū)、金圣華譯注等,這意味著即使2017年傅雷作品進(jìn)入公版,其他任何家書(shū)選本也無(wú)權(quán)收錄這些內(nèi)容,“真正完整、豐富的《傅雷家書(shū)》,只能在譯林社找到?!?/p>
除了家書(shū),傅雷留給世人的另一筆精神財(cái)富是他的譯作和評(píng)論。作為一個(gè)翻譯家,“沒(méi)有他,就沒(méi)有巴爾扎克在中國(guó)”,他譯介的羅曼·羅蘭的《約翰·克利斯朵夫》深深影響了幾代中國(guó)人。作為音樂(lè)鑒賞家,他寫(xiě)下了對(duì)貝多芬、莫扎特和肖邦的賞析。作為文學(xué)評(píng)論家,他對(duì)張愛(ài)玲小說(shuō)的精湛點(diǎn)評(píng),為學(xué)界作出了文本批評(píng)深入淺出的典范。
在譯作方面,譯林出版社也同樣有著計(jì)劃——明年也將推出傅雷的三部經(jīng)典譯作《約翰·克利斯朵夫》《藝術(shù)哲學(xué)》《歐也妮·葛朗臺(tái)》。(曾 浩)
陳夢(mèng)家
曾用筆名陳慢哉。曾與聞一多、徐志摩、朱湘一起被稱為“新月詩(shī)派的四大詩(shī)人”。著有詩(shī)集《夢(mèng)家詩(shī)集》《不開(kāi)花的春》《鐵馬集》《在前線》《夢(mèng)家詩(shī)存》及其他學(xué)術(shù)研究等多種專著,是后期新月派享有盛名的代表詩(shī)人和重要成員。
鄧拓
筆名馬南邨,在北京晚報(bào)副刊《五色土》開(kāi)設(shè)《燕山夜話》專欄,受到讀者喜歡。他與吳晗、廖沫沙合寫(xiě)雜文《三家村札記》。鄧拓撰寫(xiě)過(guò)大量社論、雜文,具有較高的思想性和藝術(shù)性,著有《燕山夜話》等,深受讀者歡迎。
陳笑雨
雜文家、文藝評(píng)論家。筆名司馬龍、馬鐵丁。代表作品《思想雜談》《說(shuō)東道西集》等。
烏·白辛
戲劇家。他先后改編創(chuàng)作了20多部歌劇、話劇和電影文學(xué)劇本。影響較大的有話劇和電影文學(xué)劇本《冰山上的來(lái)客》《赫哲人的婚禮》等。
汪篯
師從陳寅恪研究隋唐史。畢生從事隋唐史研究,身后文稿札記大部分佚失。所余論作由唐長(zhǎng)孺、吳宗國(guó)、梁太濟(jì)、宋家鈺、席康元等學(xué)者編選為《汪籛隋唐史論稿》一書(shū),計(jì)二十二篇。
吳玉章
與董必武、徐特立、謝覺(jué)哉、林伯渠一起被尊稱為“延安五老”。中國(guó)人民大學(xué)創(chuàng)始人。著有《中國(guó)文字的源流及其改革的方案》《辛亥革命》《吳玉章回憶錄》等。
來(lái)源:現(xiàn)代快報(bào)
編輯:IPRdaily.cn 趙珍
校對(duì):IPRdaily.cn 縱橫君
【檢索力對(duì)抗】首屆知識(shí)產(chǎn)權(quán)工具大比武,開(kāi)戰(zhàn)在即!
本文來(lái)自現(xiàn)代快報(bào)并經(jīng)IPRdaily.cn編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場(chǎng),如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:“http://m.globalwellnesspartner.com/”
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧