IPR Daily,知識產(chǎn)權(quán)第一新銳媒體
美國知名運動品牌“New Balance”,因使用中文譯名“新百倫”,被廣東省自然人周樂倫于2013年7月以商標(biāo)侵權(quán)為由訴至法院。今年4月,廣州市中級人民法院認定美國New Balance公司在我國的關(guān)聯(lián)公司--新百倫貿(mào)易(中國)有限公司(下稱新百倫中國公司)侵犯了周樂倫持有的“新百倫”與“百倫”涉案注冊商標(biāo)專用權(quán),一審判決新百倫中國公司停止使用“新百倫”標(biāo)識,并賠償周樂倫經(jīng)濟損失9800萬元。新百倫中國公司不服該一審判決,向廣東省高級人民法院提出上訴。11月5日,法院二審開庭審理了該案,并將擇日宣判。該案涉及了在先權(quán)利抗辯的適用、混淆誤認的判定及賠償數(shù)額確定等焦點問題,在實務(wù)界與理論界引發(fā)了較大關(guān)注和爭議。
能否適用在先權(quán)利抗辯
對于新百倫中國公司能否以其在先字號權(quán)、知名商品特有名稱權(quán),以及在先使用并有一定影響的未注冊商標(biāo)“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”,作為未侵犯周樂倫持有的“新百倫”注冊商標(biāo)專用權(quán)的抗辯理由,蘇州大學(xué)法學(xué)院副教授李小偉認為,新百倫中國公司對于“新百倫”標(biāo)識使用在先,并通過大量廣告宣傳使得其“新百倫”字號具有了較高知名度,作為同行業(yè)競爭者的周樂倫,系為在后的商標(biāo)申請者,其理應(yīng)知曉新百倫中國公司“新百倫”字號的存在。因此,周樂倫在鞋、服裝等產(chǎn)品上申請注冊“新百倫”商標(biāo)時,理應(yīng)知曉同一行業(yè)的新百倫中國公司具有較高知名度的“新百倫”字號,所以周樂倫具有明顯的攀附故意。根據(jù)誠實信用、維護公平競爭的原則,新百倫中國公司的在先字號權(quán)和知名商品特有名稱權(quán)以及在先使用并有一定影響的商標(biāo)應(yīng)當(dāng)受法律保護。
第一,在先字號權(quán)的確定,不能機械地依照該企業(yè)自身的注冊登記時間,而是應(yīng)該看字號權(quán)的繼承和來源。經(jīng)美國New Balance公司授權(quán),“New Balance”品牌在我國市場的獨家經(jīng)銷商企業(yè)名稱于2003年11月17日從“世跑運動用品(深圳)有限公司”變更為“新百倫運動用品(深圳)有限公司”(下稱新百倫深圳公司)。新百倫深圳公司為此舉辦了一場大型酒會,邀請了大量媒體及同行從業(yè)者參與。此后,大量媒體報道“New Balance”品牌時均使用“新百倫”的名稱。新百倫深圳公司企業(yè)名稱的獲取及使用均在周樂倫“新百倫”商標(biāo)申請注冊日(2004年6月4日)前,因而美國New Balance公司的“新百倫”字號屬于在先權(quán)利。鑒于新百倫深圳公司是由美國New Balance公司為其在我國市場進行商業(yè)活動而授權(quán)的主體,其對“新百倫”字號的獲得和使用是基于美國New Balance公司的授權(quán),因此“新百倫”字號的相關(guān)權(quán)益理應(yīng)歸屬于美國New Balance公司。2006年12月27日,美國New Balance公司設(shè)立新百倫中國公司作為其在我國的總經(jīng)銷商。新百倫中國公司獲得授權(quán)使用美國New Balance公司所擁有的“新百倫”字號,承繼了與“新百倫”字號相關(guān)的在先權(quán)利。
第二,早在上個世紀(jì)90年代,美國New Balance公司已經(jīng)在我國大量銷售“New Balance”品牌運動鞋,通過廣告宣傳、商業(yè)贊助等方式,使“New Balance”品牌的運動鞋在我國具有較高知名度。因此,應(yīng)當(dāng)認定“New Balance”品牌運動鞋是知名商品。美國New Balance公司自2003年起便開始使用“新百倫”企業(yè)字號,其“新百倫”“New Balance 新百倫”和“NB 新百倫”標(biāo)識在短時間內(nèi)為消費者和媒體所熟知,成為“New Balance”品牌運動鞋的特有名稱,使消費者將“新百倫”“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識與“New Balance”品牌運動鞋緊密聯(lián)系在一起。因此,美國New Balance公司的“新百倫”“New Balance 新百倫”和“NB 新百倫”標(biāo)識已經(jīng)成為知名商品特有名稱。新百倫中國公司被授權(quán)使用“新百倫”“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識,系善意行使其在先的知名商品特有名稱權(quán)。
第三,美國New Balance公司通過新百倫深圳公司,于2003年至2004年6月1日期間在我國市場上投放了大量包含“New Balance 新百倫”和“NB 新百倫”標(biāo)識的宣傳廣告,相關(guān)媒體報道也證實在周樂倫持有的涉案商標(biāo)“新百倫”的申請注冊日前,美國New Balance公司的“New Balance 新百倫”與“NB 新百倫”標(biāo)識便已具有較高知名度,而且周樂倫及其家族均在廣東省從事鞋帽生產(chǎn)、銷售活動,理應(yīng)知曉美國New Balance公司及其“新百倫”標(biāo)識的知名度。因此,新百倫中國公司的“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識應(yīng)當(dāng)被認定為在先使用并有一定影響的商標(biāo)。
綜上,新百倫中國公司系基于其在先商號權(quán)、知名商品特有名稱權(quán)使用“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識,并不存在抑制周樂倫“新百倫”商標(biāo)進行商業(yè)運作的主觀故意,而周樂倫在得知新百倫中國公司啟用“新百倫”字號之后搶注“新百倫”商標(biāo),未構(gòu)成反向混淆這種特殊的侵犯他人注冊商標(biāo)專用權(quán)的行為。因此,應(yīng)對新百倫中國公司的在先權(quán)利抗辯主張予以支持。
是否造成公眾混淆誤認
對于新百倫中國公司使用“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識是否構(gòu)成與周樂倫“百倫”商標(biāo)的混淆,華東政法大學(xué)知識產(chǎn)權(quán)學(xué)院教授黃武雙認為,判斷商標(biāo)的使用是否會產(chǎn)生混淆,應(yīng)當(dāng)考慮多種因素來進行綜合判斷。該案中,新百倫中國公司使用“新百倫”標(biāo)識的行為大多為搭配其他英文標(biāo)識使用和在授權(quán)專營店中使用。“New Balance”品牌的英文標(biāo)識、廣告、專柜和專賣店都有其獨有的設(shè)計并具有較高的識別度,能夠讓消費者準(zhǔn)確地區(qū)分其產(chǎn)品和服務(wù)的來源。在這種情況下,很難造成消費者將新百倫中國公司的“新百倫”標(biāo)識與周樂倫的“百倫”及“新百倫”商標(biāo)產(chǎn)生混淆。
首先,“新百倫”“紐巴倫”“新平衡”等均屬于英文“New Balance”對應(yīng)的合理中文表達。將英文的商標(biāo)、商品名稱、地名等翻譯為中文時,通常采用的方法包括“音譯”“意譯”或者“音譯+意譯”等多種不同方法,其目的是為了讓相關(guān)公眾能夠在英文和中文之間建立合理的聯(lián)系,以便達到記憶、接受等認知效果。就熟悉中文的相關(guān)公眾而言,“新百倫”“紐巴倫”“新平衡”等中文表達均可以同時指向英文“New Balance”。以熟悉中文的消費者視角觀察,中文“新百倫”是英文“New Balance”的合理對應(yīng)翻譯。因此,新百倫中國公司使用“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識,有助于消費者區(qū)分商品或服務(wù)來源,具有合理性。
其次,新百倫中國公司所使用的“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識,與周樂倫持有的涉案商標(biāo)“百倫”并不完全相同。其次,即便“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識的主要部分與周樂倫的“百倫”商標(biāo)相同或相似,新百倫中國公司的使用方式也不會使其與周樂倫持有的“百倫”商標(biāo)混淆。同時,新百倫中國公司的被訴侵權(quán)產(chǎn)品在實體店的展示和銷售行為,均系在新百倫中國公司的專賣店和專柜進行。新百倫中國公司從未在任何產(chǎn)品上使用“新百倫”標(biāo)識。雖在售后銷售小票中使用了“新百倫”字樣,或在運動鞋下方的標(biāo)簽上標(biāo)注有“新百倫鞋”“新百倫運動鞋”字樣,但因其專賣店的門口、店內(nèi)裝潢、產(chǎn)品包裝等處大量、突出使用了“New Balance”“N”和“NB”商標(biāo),故消費者不會將新百倫中國公司的產(chǎn)品與周樂倫的產(chǎn)品相混淆。
新百倫中國公司在其官網(wǎng)及天貓商城與京東商城上開設(shè)的“New Balance旗艦店”中大量使用“New Balance”“N”和“NB”商標(biāo),每雙鞋的側(cè)邊標(biāo)注有明顯的“N”商標(biāo),故消費者不會對被訴侵權(quán)產(chǎn)品與周樂倫的產(chǎn)品產(chǎn)生混淆。同時,新百倫中國公司在廣告宣傳中僅在特定情況下使用“新百倫”字樣作為其中文名稱或企業(yè)商號,新百倫中國公司大量、突出使用“New Balance”“N”和“NB”商標(biāo),因此消費者不會對被訴侵權(quán)產(chǎn)品與周樂倫的產(chǎn)品產(chǎn)生混淆。
綜上,在無法證明周樂倫已經(jīng)大量使用“新百倫”商標(biāo)證據(jù)的情況下,應(yīng)當(dāng)認定周樂倫持有的“新百倫”商標(biāo)在市場上尚未累積商譽,沒有市場知名度。而新百倫中國公司使用“New Balance 新百倫”“NB 新百倫”標(biāo)識,不會造成相關(guān)公眾與“新百倫”商標(biāo)實際混淆,并不存在混淆可能性。
侵權(quán)賠償數(shù)額如何確定
針對該案賠償數(shù)額的確定,最高人民法院知識產(chǎn)權(quán)審判庭原法官王永昌認為,商標(biāo)侵權(quán)案件中侵權(quán)賠償數(shù)額的認定應(yīng)當(dāng)適用填平原則,在周樂倫沒有舉證證明其具有市場和市場盈利能力,或證明雙方存在市場競爭關(guān)系的情況下,將新百倫中國公司因涉案侵權(quán)行為獲利的1/2作為損害賠償有待商榷。
首先,在判斷商標(biāo)侵權(quán)數(shù)額中應(yīng)考慮多種因素,特別是涉案商標(biāo)究竟對被告的盈利有多大的貢獻。該案中,新百倫中國公司的盈利與其在我國的流行是由多種因素導(dǎo)致的,其中包括“New Balance”品牌鞋的高科技性能、獨特的設(shè)計、廣告投入、名人效應(yīng)等,而“新百倫”中文標(biāo)識對其盈利的貢獻相較而言僅占較小的一部分。在這種情況下,一審法院判決將新百倫中國公司的凈利潤的50%作為其因侵權(quán)而獲得的盈利,有待商榷。為了更加準(zhǔn)確、客觀地計算商標(biāo)的盈利貢獻率,人民法院可以參考專業(yè)資產(chǎn)評估機構(gòu)出具評估意見的方法來實現(xiàn)。
其次,確定商標(biāo)侵權(quán)的賠償數(shù)額應(yīng)當(dāng)考慮多種因素,并需注意侵權(quán)賠償數(shù)額和侵權(quán)行為之間的因果關(guān)系。如果以新百倫中國公司的侵權(quán)獲利來確定侵權(quán)賠償數(shù)額,需要考慮因果關(guān)系,即新百倫中國公司的獲利是否是因為侵權(quán)的事實而產(chǎn)生。影響商品銷售利潤的要素包括技術(shù)(如專利技術(shù)、技術(shù)秘密)、商標(biāo)及外觀設(shè)計等標(biāo)識、銷售渠道、材料特殊性、生產(chǎn)能力等多重要素,就鞋類產(chǎn)品而言,款式、色彩、材料等也起著非常重要的作用。因此,即便新百倫中國公司侵犯了周樂倫持有“新百倫”注冊商標(biāo)專用權(quán),在計算損害賠償金額時,應(yīng)當(dāng)充分甄別上述因素,厘清用以支持損害賠償?shù)囊蚬P(guān)系。
而該案中,周樂倫沒有任何證據(jù)證明“新百倫”標(biāo)識對于新百倫中國公司銷售獲利的貢獻,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)舉證不能的不利后果;新百倫中國公司所獲得的凈利潤是基于眾多因素的貢獻,并非僅僅依靠商標(biāo)的貢獻,亦或是“新百倫”的貢獻;周樂倫沒有充分證明其對涉案商標(biāo)的實際使用。因此,該案應(yīng)僅判決新百倫中國公司賠償周樂倫合理維權(quán)費用即可,以符合民事賠償?shù)奶钇皆瓌t。
此外,如果在案證據(jù)可以證明周樂倫注冊和使用“新百倫”商標(biāo)帶有明顯的惡意,根據(jù)我國民法中的誠實信用原則,賠償數(shù)額不應(yīng)過高。在此情況下,如果將侵權(quán)損害賠償數(shù)額定得過高,反而會讓商標(biāo)搶注者通過提起訴訟而獲得不正當(dāng)?shù)睦?,有違民法上的誠實信用原則。因此,法院應(yīng)將周樂倫是否具有惡意搶注的情形考慮在內(nèi),來進行侵權(quán)數(shù)額的判定。
來源:中國知產(chǎn)網(wǎng)
編輯;IPR daily王夢婷
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧